gototopgototop
 
 

Why Malintzin? / ¿Por qué Malintzin?

Malintzin, (also known as Malinche) was the interpreter of Hernán Cortés, the Spanish conquistador of what now is Mexico. Together they had a child that can be seen as the symbol that represents two different worlds and brought something new. Malintzin could be imagined as a bridge between cultures and languages, a space that invites to participation and exchange.

 Read more…

Malintzin, también conocida como La Malinche, fue la intérprete de Hernán Cortés, el conquistador español de lo que ahora es México. Tuvieron un hijo que puede ser visto como el símbolo que representa dos mundos diferentes y trae algo nuevo. Malintzin puede ser imaginada como un puente entre culturas y lenguajes, un espacio que invita a la participación y al intercambio.


 Leer más...

About the conference / Acerca de la conferencia

 

    

 

Photos                            Videos


Malintzin Society

Presents
/ Presenta

The Other
/ El Otro

October / Octubre 8-10,2010
Santa Barbara Old Mission
Santa Barbara CA



Featuring: Among others, you will be able to listen to Laura Esquivel, author of “Like Water for Chocolate” bestselling book translated into more than 35 languages, and inspiration for the film with the same name; Mary Watkins,
a Peacebuilding Associate of the Karuna Center for Peacebuilding, and a member of the national Steering Committee for Psychologists for Social Responsibility; and Elizabeth Torres, who is certified by UNESCO for the therapeutic and pedagogical use of pre-Columbian dances. See more about our conference outline and all our featured speakers.


Few images have received more attention in the past decades than that of the Other. But how do we understand the Other nowadays, in times when globalization and technological progress allow for a myriad of perspectives to converge in one same place? And even more important: how do we experience the Other? What exactly happens when we face what is different from us?

 

In times of increasing political, social and psychological tension, Malintzin Society is organizing this conference with the objective of finding new ways of understanding and experiencing the Other through as many perspectives as possible: philosophical, psychological, literary, political, artistic.

 

This conference is meant to be a space of encounter, a place in which different world perspectives come across and nurture each other. This is an event that wants not only to talk about the Other, but also to foster a deep and engaged experience of Otherness.

 

 

Presentamos, entre otros, a: Laura Esquivel, autora de “Como agua para chocolate” un libro de gran éxito que ha sido traducido a más de 35 idiomas y que sirvió como inspiración para la película del mismo nombre; Mary Watkins, miembro asociado del Centro de Consolidación para la Consolidación de la Paz, Karuna, y miembro del Comité Directivo Nacional de Psicólogos para la Responsabilidad Social; y Elizabeth Torres quien está certificada por la UNESCO por su uso terapéutico y pedagógico de la danza precolombina. Vea más acerca del esquema de la conferencia y de todos nuestros conferenciantes invitados.

 

Durante las últimas décadas, pocas imágenes han recibido más atención que la de lo Otro. Pero hoy en día, en tiempos en que la globalización y los avances tecnológicos hacen que una multitud de perspectivas distintas converjan en un mismo lugar, ¿cómo entendemos al Otro? Y aún más importante: ¿cómo lo experimentamos? ¿Qué es exactamente lo que acontece cuando nos encontramos con lo que es distinto a nosotros?


En tiempos de creciente tensión política, social, y psicológica,
Malintzin Society organiza esta conferencia con el objetivo de encontrar nuevas formas de entender y experimentar al Otro a través de tantas perspectivas como sea posible: filosófica, psicológica, literaria, política, artística.

 

Este congreso busca precisamente ser un foro de encuentro, un lugar en que diversas visiones del mundo se topen y se nutran las unas de las otras. Es un evento que busca no sólo hablar del Otro sino experimentar, profunda y activamente, la Otredad.

 
 

EL HALLAZGO (2003)
Nicéforo Urbieta
Óleo s/tabla, 60.5 x 47.3 cm

Sponsors / Patrocinadores



Institute for Cultural Change Inner evolution, outer change / Evolución interna, cambio externo


Pacifica Graduate Institute
School offering masters and doctoral degrees in Depth Psychology / Instituto de postgrados en Psicología Profunda

Events / Eventos

Imaginando a James Hillman (1926-2011): El desafío de las ideas.


¿Quién es para ti James Hillman ? Sembrador de ideas, contestatario, maestro…

Revolucionarias, intrigantes, absurdas… ¿cómo definirías las propuestas de Hillman?

Te invitamos a dialogar, debatir, y discutir algunas de sus ideas más radicales