gototopgototop
 
 

Why Malintzin? / ¿Por qué Malintzin?

Malintzin, (also known as Malinche) was the interpreter of Hernán Cortés, the Spanish conquistador of what now is Mexico. Together they had a child that can be seen as the symbol that represents two different worlds and brought something new. Malintzin could be imagined as a bridge between cultures and languages, a space that invites to participation and exchange.

 Read more…

Malintzin, también conocida como La Malinche, fue la intérprete de Hernán Cortés, el conquistador español de lo que ahora es México. Tuvieron un hijo que puede ser visto como el símbolo que representa dos mundos diferentes y trae algo nuevo. Malintzin puede ser imaginada como un puente entre culturas y lenguajes, un espacio que invita a la participación y al intercambio.


 Leer más...

Featured speakers / Conferencistas invitados
PDF Imprimir E-mail

We will have the presence of international speakers as Laura Esquivel, from Mexico, who is the writer of several books translated into different languages (Like Water for Chocolate and Malinche, among others); Nicéforo Urbieta, indigenous Mexican-Zapotec painter author of “El Hallazgo” (Finding), which is the image of our conference; Mary Watkins, author of Waking Dreams, and of Invisible Guests: The Development of Imaginal Dialogues; Allen Koehn, Jungian analyst and former executive director of the C.G. Jung Institute of Los Angeles; Patricia Torres, México, Anthropologist, Psychotherapist and linguist, certified and registered by UNESCO for the teaching and the therapeutic use of pre-Columbian dances; Lori Pye, Director for the Institute for Cultural Change & Center for Echopsychology, faculty at UCSB, Naropa University, Antioch University & Pacifica Graduate Institute. We will have a Round Table with historian Jaime Montell, depth psychologist Sven Doehner and mythologist Pedro Servín, in which the encounter between Hernán Cortés and Moctezuma will be discussed from different perspectives: historical, philosophical, psychological and mythological.


 

Contaremos con la presencia de conferencistas internacionales como Laura Esquivel de México, autora del libro traducido a varios idiomas Como agua para chocolate y Malinche; Nicéforo Urbieta, pintor zapoteco autor “El Hallazgo”, la imagen de nuestra conferencia; Mary Watkins autora de Waking Dreams, y de Invisible Guests: The Development of Imaginal Dialogues; Allen Koehn, analista Jungiano, ex director del Instituto C.G. Jung de Los Ángeles; Patricia Torres, de México, antropóloga, psicoterapeuta y linguista, con certificación y registro por parte de la UNESCO para el uso terapéutico y pedagógico de la danza precolombina; Lori Pye, directora del Institute for Cultural Change & y el Center for Echopsychology (Instituto para el cambio cultural y el Centro para la eco-psicología), docente en UCSB, Naropa University, Antioch University y Pacifica Graduate Institute. Tendremos una Mesa Redonda con el historiador Jaime Montell, el psicólogo profundo Sven Doehner y el mitólogo Pedro Servín en donde se discutirá sobre el encuentro entre Hernán Cortés y Moctezuma desde diversas perspectivas: histórica, filosófica, psicológica y mitológica.

 

 

 

 

 

 

 

 
 

EL HALLAZGO (2003)
Nicéforo Urbieta
Óleo s/tabla, 60.5 x 47.3 cm

Sponsors / Patrocinadores



Institute for Cultural Change Inner evolution, outer change / Evolución interna, cambio externo


Pacifica Graduate Institute
School offering masters and doctoral degrees in Depth Psychology / Instituto de postgrados en Psicología Profunda

Events / Eventos

Imaginando a James Hillman (1926-2011): El desafío de las ideas.


¿Quién es para ti James Hillman ? Sembrador de ideas, contestatario, maestro…

Revolucionarias, intrigantes, absurdas… ¿cómo definirías las propuestas de Hillman?

Te invitamos a dialogar, debatir, y discutir algunas de sus ideas más radicales